Bas lepo... Vilijem Tel sa Kzevijelom i Svajgerom. Nadam se da ce ispasti kao Outlander, a ne kao vecina ostalih filmova u takvoj produkciji. Gledao sam skoro Far Cry sa Svajgerom. Za film koji je snimao Uve Bol je jos i dobro ispalo. Ne znaci to da je film bas dobar, ali buduci da ga je snimao Uve Bol... Kako je ocigledno da film nije americki (engleski) iako svi u filmu govore engleskim jezikom. U dve ili tri situacije je ocigledno koriscenje jezickih konstrukcija koje nisu svojstvene (poticu) iz engleskog jezika. Ili to, ili recimo koriscenje izraza koje nije uobicajeno u americkim filmovima. Konkretno, tokom neke frke u filmu jedan od likova se zali kako je prikljestio kicmeni prsljen/disk. Odmah mi je to upalo u usi, iako je sve receno pravilno u engleskom govoru/gramatici. A onda sam se i setio zasto mi je to cudno zvucalo. U 99% americkih filmova lik bi prosto rekao : I hurt my back. I nista vise/detaljnije od toga.
Bice svakako zanimljivo videti epik i iz neke nove nacionalne istorije. Doduse verovatno bas nece biti epik, nego nesto skromnije, ali imena obecavaju. Mozda je stvarno povredio disk :)) Uf, ja sa tim stalno muku mucim ... Til je u svakom slucaju krajnje cool lik, a inace je i vrlo duhovit sto ljudi obicno ne ocekuju jer deluje zlocesto zbog metalik ociju i plave kose.
inace kod mene na mom youtube kanalu mozete videti nove ultra sveze trejlere za novog SERLOKA HOLMSA (nije me se dojmio jer ne podnosim Daunija Dzuniora, a ni Rejcel MakAdams) i mjuzikl NINE (isto me se nije dojmio jer ne podnosim Peneglupu Kruz) :))
GIVE SOME LOVE TO YOUR DEZZY :) DON'T FORGET THAT BLOGGER'S NEW COMMENT BOX OFTEN REQUIRES FOR YOU TO DISABLE PROTECTION ON YOUR BROWSER IN ORDER TO COMMENT.
Bas lepo... Vilijem Tel sa Kzevijelom i Svajgerom. Nadam se da ce ispasti kao Outlander, a ne kao vecina ostalih filmova u takvoj produkciji.
ReplyDeleteGledao sam skoro Far Cry sa Svajgerom. Za film koji je snimao Uve Bol je jos i dobro ispalo. Ne znaci to da je film bas dobar, ali buduci da ga je snimao Uve Bol...
Kako je ocigledno da film nije americki (engleski) iako svi u filmu govore engleskim jezikom. U dve ili tri situacije je ocigledno koriscenje jezickih konstrukcija koje nisu svojstvene (poticu) iz engleskog jezika. Ili to, ili recimo koriscenje izraza koje nije uobicajeno u americkim filmovima. Konkretno, tokom neke frke u filmu jedan od likova se zali kako je prikljestio kicmeni prsljen/disk. Odmah mi je to upalo u usi, iako je sve receno pravilno u engleskom govoru/gramatici. A onda sam se i setio zasto mi je to cudno zvucalo. U 99% americkih filmova lik bi prosto rekao : I hurt my back. I nista vise/detaljnije od toga.
Bice svakako zanimljivo videti epik i iz neke nove nacionalne istorije. Doduse verovatno bas nece biti epik, nego nesto skromnije, ali imena obecavaju.
ReplyDeleteMozda je stvarno povredio disk :)) Uf, ja sa tim stalno muku mucim ...
Til je u svakom slucaju krajnje cool lik, a inace je i vrlo duhovit sto ljudi obicno ne ocekuju jer deluje zlocesto zbog metalik ociju i plave kose.
inace kod mene na mom youtube kanalu mozete videti nove ultra sveze trejlere za novog SERLOKA HOLMSA (nije me se dojmio jer ne podnosim Daunija Dzuniora, a ni Rejcel MakAdams) i mjuzikl NINE (isto me se nije dojmio jer ne podnosim Peneglupu Kruz) :))
ReplyDeletehttp://www.youtube.com/user/DAGONIGHT